Computer

Lyrics: Sharaku
Music: Fukusuke

Kanji

今日はやたら気分いいから
外に出てみようかなんて
無茶な事とわかっているけど
別に頭悪くないけど
朝はまだ カラッポなんだ
目玉グルリ 帰って来ちゃった

世の中の 仕組み達に僕は負けて
違う僕スイッチオン!

今日はココロ闇の日だから
そとに出ずいようかなんて
意味が無いとわかっているけど
別に誰も悪くないけど
僕はもう限界なんだ
涙ピコリ 笑って泣いてた

本当の僕の事なんか知らないくせに
本当の僕の事なんか知る気も無いくせに

コンピュータ
僕はキカイだから悲しくはないよ
僕はキカイだから嬉しくはないよ
僕はキカイだから寂しくはないよ
何をしても無駄さ僕は只のコンピュータ

Romaji

kyou wa yatara kibun iikara
soto ni dete miyoukanante
mucha na koto to wakatte irukedo
betsuni atama warukunaikedo
asa wa mada karappo nanda
medama gururi kaette kichyatta

yo no naka no shikumitachi ni boku wa makete
chigau boku suicchi on!

kyou wa kokoro yami no hi dakara
soto ni dezu iyoukanante
imi ga nai to wakatte irukedo
betsuni daremo warukunaikedo
boku wa mou genkai nanda
namida pikori waratte naiteta

hontou no boku no koto nanka shiranai kuseni
hontou no boku no koto nanka shiru kimonai kuseni

Konpyuuta
boku wa kikai dakara kanashiku wa naiyo
boku wa kikai dakara ureshiku wa naiyo
boku wa kikai dakara sabishiku wa naiyo
nani o shitemo mudasa boku wa tada no konpyuuta

Translation

Because today, at random, I feel good
I will try to go outside
I understand it's unreasonable but
I'm not really stupid but
My morning's still free
My spinning eye has returned+

I fail at society's plans
A different me switches on!

Today, my heart is dark because
I won't be going outside
I know it doesn't mean anything but
It's really not anybody bad but
I am already at my limit
Tears fall from* laughing and crying

When the real me is something you can't know
When the real me is not something you can feel

Computer
I am a machine, therefore I am not sad
I am a machine, therefore I am not happy
I am a machine, therefore I am not lonely
Whatever I do is a waste, I am merely a computer

NOTES

Notes: +'gururi'? The only definition I found meant 'surroundings'. I'm thinking this is a sound-word. I'm thinking it means he's got a tic that's come back in his eye (Twitchy eye, twitchy eye!).
*I could not find 'pikori' in a dictionary. I'm assuming it's a sound-word to represent crying. I think the gist of the line is he's crying and laughing at the same time.