妄想トリック (Mousou Trick)

Lyrics: Sharaku
Music: Sharaku

Kanji

無い 僕には無い
彼の持ってる思想、 行動力*、 可能性
無い 僕には無い
世間一般の順応性 信頼性
無い 僕には無い
必要ない心配ないもちろん関係
無い 僕には無い
生きられない自信が無い
これから先も

世間の風かな?言葉の溝かな?
形ある者の傲慢主義かな?

君の中に僕が居たら
残さずに全て捨てて
僕の居場所は無いから
君に必要ないと思う
僕は消えます

Romaji

nai boku ni wa nai
kare no motteru shisou, koudouryoku, kanousei
nai boku ni wa nai
seken ippan no junnousei shinraisei
nai boku ni wa nai
hitsuyou nai shinpai nai mochiron kankei
nai boku ni wa nai
ikirarenai jishin nai
korekara saki mo

seken no kaze kana? kotoba no mizo kana?
katachi aru mono no goman shugi kana?

kimi no naka ni boku ga itara
nokosazu ni subete sutete
boku no iibasho wa nai kara
kimi ni hitsuyounai to omou
boku wa kiemasu

Translation

None I have none
Thoughts, self control, possibilities
He has none I have none
Adaptability to the ordinary world, credibility
None I have none
It's not necessary, don't worry about it, it concerns you
None I have none
I can't live, I don't have the self confidence
From now on

What about the world's winds? What about the gap of words?
The arrogant rule of having a shape?

If I exist in you
I throw everything away, leaving nothing
Because I have no place
If you think I'm unneccessary
I will disappear.

NOTES

NOTES:

* Is not a word, that I was able to find. However, 'koudou' means behavior and 'ryoku' is power, so I am assuming that 'self control' is not too far off in translation.
- title translation: Delusion Trick.
- This song is made fairly hard to translate because of the discrepancy in how the words are sung as opposed to how they are written. When Sharaku sings them, there is no pause between the last word on one line and the 'nai' on the next - for example, 'kankei/nai'. The way it's sung, it sounds like he's saying 'it's not a concern', but, well you can see how it's written. I've tried to reflect that in translating without completely screwing with the structure of how it's written by monkeying with the grammar structure in english. To use the kankei/nai example again, 'it's not a concern' and 'it concerns you none' have fairly the same meaning.