RECREATION

Lyrics: Ishiwatari Junji
Music: Nakamura Koji

Kanji

そらに舞うソウル 

光の層
そらに舞うソウル

ずっとまえをずっとただまえを
ずっと見ていた

じっとただまえを

あいまい以上にしてきた未来のリクリエイションを
線でつなぐスターライト

いま絵になりそうな透明の鳩の絵

光の層
そらに舞うソウル

そらに舞うソウル

ずっとまえを
ずっとただまえを

ずっと愛を
ずっと捜していた

願いのむこうにとかした互いのリクリエイションを
線でつなぐスターライト

いま絵になりそうな
2点をつなぐスターライト

いま絵になりそうな透明のハートの絵

光の層
そらに舞うソウル

そらに舞うソウル

光の層
そらに舞うソウル
未来インマイソウル
未来インマイソウル

(未来は心の中にある)

Romaji

sora ni mau SOURU

Hikari no sou
sora ni mau SOURU

zutto mae o zutto tada mae o
zutto miteita

jitto tadamae o

aimai ijou ni shitekita mirai no RIKURIEISHYON o
sende tsunagu SUTAARAITO

ima e ni nari sou na toumei no hato no e

hikari no sou
sora ni mau SOURU

sora ni mau SOURU

zutto mae o
zutto tada mae o

zutto ai o
zutto sagashitaita

negai no mukou ni tokashita tagai no RIKURIEISHYON o
sende tsunagu SUTAARAITO

ima e ni nari sou na
niten o tsunagu SUTAARAITO

ima e ni nari sou na toumei no HAATO no e

hikari no sou
sora ni mau SOURU

sora ni mau SOURU

hikari no sou
sora ni mau SOURU
mirai IN MAI SOURU
mirai IN MAI SOURU

(mirai wa kokoro no naka ni aru)

Translation

My soul dancing in the sky

Layers of light
My soul dancing in the sky

Always in front of me, always just in front of me
I always saw it

Patiently just in front of me

The more than uncertain recreation of the future is
Connected by a line of starlight

The picture is now becoming one of a transparent dove

Layers of light
My soul dancing in the sky

My soul dancing in the sky

Always in front of me
Always just in front of me

Always, love is
Always, I was searching for it

Recreation from all sides melting together mutually*
Connected by a line of starlight

The picture is now becoming
2 points, connected by starlight

The picture is now becoming one of a transparent heart

Layers of light
My soul dancing in the sky

My soul dancing in the sky

Layers of light
My soul dancing in the sky
The future in my soul
The future in my soul

(The future is within my heart)

NOTES

Recreation as in 'creating again' not as in 'recreational activities'.
* I cannot think of a good way to put this phrase. I think he is trying to say that everything is coming together to create something new.