我思う末に 我有り (Ware Omou Sue ni, Ware Ari)

Lyrics: Fukusuke
Music: Fukusuke

Kanji

僕のくせに調子乗らないで
闇の底でお似合いなんで
君の見える範囲以外で
そのうちに消える予定なんで

形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生
形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生を

僕のくせに希望持たないで
割と底に落ち着いてるんで
僕に出来る範囲以内でv 耳を塞ぎ目を開じるんで

形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生
形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生
形而上に 現実上に 提示出来ぬ改正
形而上に 現実上に 提示出来ぬ改正を

Romaji

boku no kuse ni choushi noranaide
yami no soko de oniainande
kimi no mieru hani igai de
sonouchi ni kieru yotei nande

keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei o

boku no kuse ni kibou motanaite
warito soko ni ochitsuiterunde
boku ni dekiru hani inai de
mimi o fusagi me o togirunde

keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei o

Translation

In spite of myself, I'm can't be happy
The bottom of darkness suits me
It's outside the scope of what you can see
Eventually the expectations will disappear

To the metaphysical, to beyond reality, a rebirth I can't suggest
To the metaphysical, to beyond reality, a rebirth I can't suggest

In spite of myself, I can't hope
At the bottom I am relatively calm
It's within the scope of my abilities
I cover my ears and close my eyes

To the metaphysical, to beyond reality, a rebirth I can't suggest
To the metaphysical, to beyond reality, a rebirth I can't suggest
To the metaphysical, to beyond reality, a revision I can't suggest
To the metaphysical, to beyond reality, a revision I can't suggest

NOTES

NOTES:

Oh, I am not sure how to translate the title. "At the end of our thinking, we exist", maybe?